Por Leah Shafer
Traducido por Dayne Rosales
Los niños pequeños son cada vez más diversos lingüísticamente. ¿Cómo pueden los educadores de la primera infancia brindar un ambiente seguro y enriquecedor?
Es sorprendente cómo los niños pequeños aprenden a conversar con los demás. No solo deben internalizar la gramática y el vocabulario, sino también desarrollar una comprensión de la cultura: cómo turnarse en una conversación, con quién hablar y cómo narrar una historia.
Para los estudiantes que aprenden en dos idiomas (DLL, por sus siglas en inglés) – niños menores de 5 años con un idioma del hogar distinto del inglés – ese proceso puede ser complejo. Estos niños pequeños deben navegar constantemente entre dos idiomas y culturas, mientras aprenden las reglas de ambos. Y aunque los beneficios del multilingüismo son claros, estos estudiantes pueden ser excluidos o molestados por sus diferencias, lo que puede obstaculizar su desarrollo.
A medida que la diversidad lingüística se dispara en todo el mundo, los educadores de la primera infancia deben estar preparados para ayudar a los estudiantes DLL a cumplir y superar estos desafíos. Aquí, ofrecemos ideas de Paola Uccelli, una experta en alfabetización, lingüística y educación bilingüe, sobre cómo crear entornos que ayuden a los estudiantes de DLL y sus familias a prosperar.
La diversidad de idiomas en la educación temprana
“Los entornos de educación temprana deben ser lugares donde los DLL y sus familias sepan que tienen el ‘derecho a hablar’, que serán escuchados y respondidos con interés y respeto”, dice Uccelli, profesor de la Escuela de Graduados de Harvard, en el área de educación. Sin embargo, estos programas de primera infancia de alta calidad, culturales y lingüísticamente receptivos pueden ser difíciles de encontrar.
Tres de cada diez niños en los programas de Head Start provienen de familias cuyo idioma principal es distinto del inglés, y las poblaciones de estudiantes que están aprendiendo inglés están creciendo en todo el país. Pero pocos educadores de la primera infancia hablan con fluidez más de un idioma, y pocos reciben capacitación en diversidad cultural y lingüística.
La población actual de DLL también habla una variedad de idiomas que incluso los educadores bilingües pueden no tener contexto para los idiomas de sus estudiantes.
Y a pesar de las buenas intenciones, los compañeros y los profesores a menudo hacen suposiciones sobre DLL y sus familias en función de cómo hablan, vinculando injustamente su inteligencia o personalidades.
Tres lecciones clave para los primeros educadores
Para crear aulas de apoyo, los educadores necesitan aferrarse a varias ideas básicas sobre niños pequeños que son multilingües.
- La “mezcla de códigos” o la combinación de diferentes idiomas en una sola oración no es un signo de un retraso en el desarrollo. Debido a que las DLL están aprendiendo dos idiomas a la vez, a menudo solo conocen ciertas palabras en un idioma. (Incluso a medida que crecen, algunos pueden tener fortalezas en ciertos idiomas, por ejemplo, poder orar solo en español y leer solo en inglés). A edades tempranas, es normal mezclar los dos idiomas para transmitir un punto.
- Del mismo modo, el desarrollo del lenguaje no se retrasa porque estos estudiantes aprenden más de un idioma al mismo tiempo. Los niños monolingües y bilingües aprenden palabras al mismo ritmo. De hecho, se ha demostrado que el bilingüismo confiere ventajas: se relaciona con el control ejecutivo mejorado, la toma de perspectiva social y la conciencia metalingüística.
Fomentar la inclusión y el crecimiento
Fomentar un ambiente inclusivo rico en diversidad es clave, dice Uccelli. Los espacios de aprendizaje temprano deberían crear condiciones para que los niños hablen sobre las diferencias y aprendan a funcionar en una sociedad multicultural. Los educadores deben apoyar el desarrollo del inglés y valorar el idioma materno del niño, simultáneamente.
Docentes:
- Anime a los niños a hablar en sus idiomas de origen en entornos seguros, como con sus compañeros o trabajando uno a uno con los maestros. Evite pedirles que hablen públicamente frente a un grupo si no se sienten cómodos haciéndolo.
- Configure grupos pequeños que incluyan tanto estudiantes solo en español como DLL para garantizar la inclusión. Explique a los estudiantes que los estudiantes de DLL todavía están aprendiendo, y modele la forma en que pueden comunicarse efectivamente con sus compañeros.
- Aprende palabras o frases clave en los idiomas de origen de las DLL, y canta canciones como clase en esos idiomas, también. No solo use el idioma del hogar de un niño para la disciplina; úselo para divertirse y aprender.
- Proporcione refugios seguros “sin lenguaje”, que pueden proporcionar DLL con un descanso muy necesario. Deje que los niños jueguen sin hablar, usando bloques, arcilla o rompecabezas.
- Presta atención y responde a los niños cuando te hablen en su lengua materna, incluso si no entiendes sus palabras.
- Ajuste su idioma al nivel de desarrollo del español de los niños. Si un niño todavía está en las primeras fases de aprendizaje, mantenga los mensajes simples, repita palabras importantes y use gestos para respaldar lo que está diciendo. Donde sea posible, use su lengua materna, también.
- Invite a familias multilingües a ofrecerse como voluntarios en su salón de clases y use su idioma materno, y pídales que escriban etiquetas para los artículos en su clase en el idioma del hogar de su hijo.
Fuente:
https://www.gse.harvard.edu/news/uk/18/04/multilingual-preschoolers